... ISSN 1137-6651, Nº. 15, 2001, págs. 113-122.• Russell P. SEBOLD. “La depresión del poeta Juan Boscán”. En Salina: revista de lletres, ISSN 1137-6651, Nº. 19, 2005, págs. 67-74.• Clara MARÍAS ...
... . Página manuscrita de Juan Boscán de uno de sus poemas octosilábicos ... ALONSO MIGUEL. “La segunda persona en los sonetos de amor: de Boscán a Lope”. En Revista de poética...
Selección Juan BoscándeJuan Boscán& 164; & 164; & 164; & 164;ÍndicePoesíaA la tristezaCapítuloComo aquel que en soñar gusto recibe...Dulce soñar y dulce congojarmeEl ruiseñor que...
... que el Diálogo de la lengua, paralelamente a la poesía de Garcilaso de la Vega y a la prosa de Juan Boscán en su traducción del Cortesano, no sea en último término sino la imposición, en el plano ...
... italianizante de la poesía de Juan Boscán y Garcilaso de la Vega, con ... Biografía erótica de la corte valenciana: (Luis de Milán y Juan Fernández de Heredia). En Analecta...
... , a excepción de la ya citada Carta Proemio del marqués de Santillana. En la lírica, el poeta Juan Boscán (1500-1542) introdujo las formas (especialmente el endecasílabo) y el espíritu de la poesía ...
Periodo que abarca desde inicios del siglo XV hasta finales del siglo XVI, aproximadamente, en el que se extendió por toda Europa una corriente de renovación artística, literaria y filosófica, que ...
... continúan las estrofas importadas por Juan Boscán y Garcilaso de la Vega ... en España. Susaeta, 2004. ISBN 84-305-5007-0.• Juan José MARTÍN GONZÁLEZ. El retablo barroco en...
... en España, mientras que otros, como José Luis Abellán García (op. cit.), muestran las obras de Juan Boscán, Garcilaso de la Vega y Miguel de Cervantes como señal inequívoca del Renacimiento español ...
... Valdés, Pero Mexía, A. de Torquemada, Juan de Mal Lara, el doctor Juan Huarte de San Juan, etc.; la nueva poesía, derivada de la italiana y que, partiendo...
... en Valencia la traducción de la Biblia de fray Bonifacio Ferrer.Muere Teodoro Gaza.Nace Juan Boscán.Escuela de Sudha advaita en la India.Lorenzo el Magnífico: Cantos carnavalescos. Andrés Verrocchio ...
... clerecía. Portada de una traducción de El cortesano de Baltasar de Castiglione, realizada en 1534 por Juan Boscán. (Biblioteca de Cataluña, Barcelona).Portada de Amadís de Gaula, novela de caballerías ...
... I de Portugal (1279-1325), autor de algunas de las mejores composiciones.Portada de las obras de Juan Boscán en una edición de Carles Amorós, 1543. (Biblioteca Nacional, Madrid).Resulta, por otro lado ...
... de Acuña («la lira de Garcilaso contrahecha»), incluso los mismos Garcilaso de la Vega y Juan Boscán, aunque en breve medida, no desdeñan la sátira. Pero en este aspecto lo que sobresale es la gran ...
... Teodoro Gaza.Se imprime en Valencia la traducciónde la Biblia de Bonifacio Ferrer.Nacen Juan Boscán y Baltasar de Castiglione.Cristóbal Colón contrae matrimonioen Madeira con Felipa de Perestrello ...
... que en el siglo XVII dieron lugar al estilo barroco. Los textos pertenecen a autores tan preclaros como Juan Boscán, Garcilaso de la Vega, Gutierre de Cetina, Jorge de Montemayor, Gregorio Silvestre ...
3.985 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar |
Más información