Hebraísmo
Características generales A través del latín y las traducciones de la Biblia, el español adoptó términos hebreos como “aleluya”, “amén” o “sábado”, además de numerosos antropónimos incluidos en el santoral cristiano. Otras voces —como “malsín”, “cizañero”, “soplón”— se incorporaron al español durante la Edad Media, cuando existían importantes comunidades judías tanto en la España musulmana como en la cristiana.
Está viendo el 13% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas