... gallega de 1993) y O Sinatra (2007). Publicó el ensayo literario Rafael Dieste: vida e obra en lingua galega (1995). Tradujo al gallego tres libros de José Luis García Sánchez y Miguel Ángel Pacheco ...
... de publicaciones peninsulares (Boletim de Filologia, Revista Portuguesa de Filologia, Revista Lusitana, Língua Portuguesa, Anales del Instituto de Lingüística, Anuario de Estudios Medievales, Verba ...
... castellana (1492), de Elio Antonio de Nebrija (1441-1522), y Prose della volgar lingua (1525), del veneciano Pietro Bembo (1470-1547)— y traducciones, así como la prosa de ficción —La Celestina ...
... vulgáres. Junto a las obras mencionadas, hay que señalar otras producidas en toda Europa, como las Prose della volgar lingua de Pietro Bembo (Venecia, 1525), el Diálogo em louvor da nossa linguagem ...
... / coord. por Rosario Álvarez Blanco, Dolores Vilavedra Fernández, Vol. 1, 1999 (Semblanza e creación& 160;; Lingua& 160;; Historia, cultura e sociedade), ISBN 84-8121-806-5, págs. 933-948.• Carmen ...
... Paulo MARTÍNEZ PEREIRO. “A manuscrita caligráfica de Uxío Novoneyra”. En Estudos galego-brasileiros 3: lingua, literatura, identidade / Laura Tato-Fontaíña (dir. congr.), Maria do Amparo Tavares ...
... . 627-640 .• Massimo PALERMO. “Serialità e iterazione in Giordano da Pisa e Bernardino da Siena”. En Lingua e stile, ISSN 0024-385X, Vol. 51, Nº. 2, 2016, págs. 169-194 .• Roberto COBIANCHI ...
... Hino à BandeiraIronia e piedade (1916)Língua Portuguesa, soneto sobre la lengua ... EstrelasBibliografía• Maria Isabel ABREU. “Bilac e a Lingua Portuguesa”. En Hispania, ISSN...
... tierras serranas hablaban ya el quechua. Lo que es indudable, sin embargo, es que el quechua se convierte en la lingua franca de la conquista incaica y, como el latín con Roma, en el idioma oficial ...
... llegó a inventar un idioma propio, algo semejante al idioma español, al que llamó lingua romana. Las ideas de George aparecieron a los ojos de sus coetáeos como algo sorprendente y hasta escandaloso ...
... º. 7, 2000-2002, págs. 157-164.• José AMÍCOLA. “Los dos trajes de Roberto Arlt”. En Fragmentos: revista de língua e literatura estrangeiras, ISSN 0103-1783, ISSN-e 2175-7992, Nº 32, 2007, págs ...
... máxima amplitud. A este proceso pertenece su carta a G. Carena, Sulla lingua italiana (1846), o su relación Dellunità della lingua e dei mezzi di diffonderla.Bibliografía• Luisa...
... designado miembro del Foro de Sabios de la Unesco.1993/ Publica el ensayo La ricerca della lingua perfetta nella Cultura europea.- Condecorado con la Legión de Honor francesa.1994/ Publica su tercera ...
... em suas navegações de cabotagem”. En Letras de Hoje: Estudos e debates de assuntos de lingüística, literatura e língua portuguesa, ISSN 0101-3335, Vol. 48, Nº. 4, 2013, págs. 501-511.• Urbano ...
... literatura nacional —Ensaio sobre a História da língua e da poesía portuguesa, 1826—, ... : Estudos e debates de assuntos de lingüística, literatura e língua portuguesa, ISSN...
... notablesNuovo Dizionario de Sinonimi della lingua italiana (1830) Canti popolari ... de sus obras.Obras• Nuovo Dizionario de Sinonimi della lingua italiana (1830)• Canti popolari...
... de Roland (1940), Bocaccio (1947), Venticinque poesie dei primi trovatori (1949), La lingua dei trovatori (1965), La lingua d’oil (1971), Le corti medievali (1982), y Geografia storica...
... , chanes, güenoas y minuanes) hablaban como lengua propia el idioma guaraní, si bien empleaban la lingua geral (tupí-guaraní) hablado principalmente en vastas regiones brasileñas) como forma de trato ...
7.947 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar |
Más información