... 71,43% en las mujeres.A finales del siglo xix, las personas que hablaban algún otro idioma distinto delespañol eran muy escasas o nulas. Nosotros conocemos dos: Segismundo Moret yEnrique Hauser ...
... importante sumantenimiento: Ao escribir en castellano non sinto ningunha responsabilidadeverbo do status do idioma. Pero cando escribo en galego vexo que teño riba dosmeus hombreiros unha grande parte ...
... invadidas por elementos vecinos, que no solamente se posesionan de nuestro territorio, sino que transforman nuestro idioma y revolucionan nuestras costumbres cambiándolas por sus costumbres.& 91;104 ...
Tras las primeras manifestaciones de fines del siglo XIX y de principios delsiglo XX, el versolibrismo se extiende y desarrolla con la llegada de las vanguardiasliterarias, hasta llegar de forma ...
... , del intercambio académicoentre las universidades españolas y alemanas, la enseñanza del idioma, la creación de unabiblioteca, así como el asesoramiento en la búsqueda bibliográfica, continuando ...
... texto son francesas desdeel primer año, es preciso se exija la traducción de este idioma al verificar el ingreso en laEscuela...”. En este caso, como ocurría con la física y la química, los estudios ...
... , es lógico además que Giovenardi haya aprendido el castellano, y esto se traduce en un manejo del idioma mucho más fluido que en TM. Veinte años más tarde, la competencia lingüística adquirida ...
... guaraní; y de amaigás, sanapanás, angaités, lenguas y huanás, «que hablan un idioma gutural, que no se parece en nada á ninguno de los idiomas conocidos, y de los que no existe otro vocabulario ...
... cuadros fueron recibidos por la aduana de San Petersburgo. La lista original de las obras en el idioma alemán no se conservó en los documentos, pero existe una lista de aduana trducida al ruso& 91 ...
... textos franceses, lo cual concuerda plenamente con las exigencias que, respectoal conocimiento del idioma galo, empezaron a plantearse a los estudiantes de arquitectura a partirde la reforma de 1844 ...
... inevitable,nada se adelantaba con hacerle sufrir las molestias del camino, solaen un país cuyo idioma desconocía.Me era simpático el arranque de pasión de aquella mujer que iba enbusca de un amor cuyo ...
... la educación especial visitaron sobre todo Francia, Bélgica y Suiza, no solo a causadel idioma sino también por ser los países donde trabajaban algunas de las figurasmás importantes dentro del campo ...
A continuación se recoge una selección de preguntas formuladasa Angélica Gorodischer a través de correo electrónico. Agra dez -co a la autora su amabilidad, simpatía y atención, así como la ...
... en terrenos incultos y algunos poco propicios al fomento agrícola. La distancia cultural, el idioma, las costumbres, la lengua e, incluso, en algunos casos el clima, dificultaron la adaptación ...
... S. MINGUIJÓN, Barcelona, 1930, pp. 165 y ss.Existen traducciones a nuestro idioma de las dos obras en que se contiene la doctrina políticatomista en sus rasgos capitales: De regimine principum, texto ...
... la utilización que cada uno hace del lenguaje. Comotodo escritor, el periodista de ciencia trabaja con el idioma y se consideraque su objetivo más inmediato es traducir «al lenguaje de todos loque ...
... traducidas en relación a su contenido,propósito e importancia relativa del idioma y el país en el conjuntodel programa informativo (Language Section); y se encargó de la supervisiónadministrativa ...
... alumnos el estudio del alemán, dada la gran cantidad y calidad de la bibliografía arquitectónicaescrita en ese idioma. Por su parte, Manuel Aníbal Álvarez propuso separar laEscuela de la Universidad ...
... Laya Film son muy similares a los de Film Popular. La única diferencia se sitúa en el idioma y en el comentario de la voz en off. A veces, junto a las dos ediciones de España al día / Espanya al día ...
... os a vivir todos. Que la fuente de inspiración, la realidad, es lo que está abajo, al nivel terreno de la existencia. El idioma, después, es cosa de trabajo y de dotes previas.& 91;11& 93;»Figura 81 ...
13.881 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar |
Más información